Según el Diccionario de la Real Academia Española, la palabra portuguesa saudade significa: soledad, nostalgia, añoranza. Pero saudade es mucho más que eso porque, aunque aparezca en la RAE, realmente no tiene traducción exacta a ningún idioma.
D.
Saudade es una nostalgia eterna, querer permanentemente que alguien (o algo) regrese. Es —como ese magnífico título de Rafael Osío Cabrices— salitre en el corazón. Un recuerdo que no da tregua, que se queda pegado para arder por siempre. El deseo constante de querer volver, como cuando Gardel canta: "Mi Buenos Aires querido, cuando o te vuelva a ver, no habrá más pena ni olvido". Un deseo que siempre guarda una esperanza postrera.
D.
Aquí les dejo la frase más linda del portugués:
S.
D.
Saudade es una nostalgia eterna, querer permanentemente que alguien (o algo) regrese. Es —como ese magnífico título de Rafael Osío Cabrices— salitre en el corazón. Un recuerdo que no da tregua, que se queda pegado para arder por siempre. El deseo constante de querer volver, como cuando Gardel canta: "Mi Buenos Aires querido, cuando o te vuelva a ver, no habrá más pena ni olvido". Un deseo que siempre guarda una esperanza postrera.
D.
Aquí les dejo la frase más linda del portugués:
S.
.Tenho saudades tuas.
(Tengo saudad de vos)
3 comentarios:
Saudades de voce.... Muitas saudades...e Convite prá vida... La nostalgia, el sentimiento más bello y más terrible de todos
Mi Deb, otra vez coincidimos en algo. Para mí, Saudade no sólo es la palabra más linda del portugués, sino una de las más bellas que existen -de los pocos idiomas que conozco, claro está-. No hay ninguna que exprese con tanta fuerza el sentimiento de carencia, nostalgia, amor y añoranza: ni 'Te extraño', ni 'I miss you', ni 'Tu me manques'. Nada como decir (o que te digan) 'Estou morrendo de saudades de vc'. De sólo pensarlo, la piel se me pone de gallina.
Te quiero y estoy con muchas 'saudades suas'.
Que beia esta palabra!
eu falaba portugues cuando era chiquita pq mi nana era de alla!
Lastima q ya no me acuerde de mucho...
Publicar un comentario